Re-reading Indira Parthasarathy’s Kuruthi Punal from a Bilingual Perspective (Record no. 45479)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 01927nam a22002057a 4500 |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20240301173340.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 240301b ||||| |||| 00| 0 eng d |
| 022 ## - INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER | |
| ISSN | 0973-5208 |
| 100 ## - MAIN ENTRY--AUTHOR NAME | |
| Personal name | Mangaiyarkarasi, T. |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | Re-reading Indira Parthasarathy’s Kuruthi Punal from a Bilingual Perspective |
| Remainder of title | (Journal Article) |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication | Chennai |
| Name of publisher | : English Language Teachers' Association of India |
| Year of publication | , 2022 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Number of Pages | 11-16p. |
| 440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE | |
| Title | Journal of English Language Teaching |
| Volume number/sequential designation | , Volume 64 Number 3 : May - June 2022 |
| 505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
| Formatted contents note | ***______{For Hard Copy, Please visit Library.}________***<br/><br/> |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc | Abstract: Indira Parthasarathy has included the English language in the awardwinning Tamil novel Kuruthi Punal (1975) to capture the thought process and complexities of the characters. This article demonstrates how Indira Parthasarathy has used English in a Tamil novel without amalgamating the two languages and retained the identities of both languages separately. He has gilded English words, expressions, and dialogues into the novel to fit the context and made it appear quite natural and realistic. The writer’s inclusion of bilingualism in the novel is meticulously calibrated to serve the purpose to understand the motifs of the characters and the theme of the novel. Kuruthi Punal is one of the earliest examples of how a postcolonial writer can unify two significant influences on their lives revealing to the readers the connections Indians make between their native language and the acquired one—to exhibit a harmonious blend of culture. The scope of the article is restricted only to the language facets and does not delve into the thematic aspects. |
| 650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical Term | Bilingualism| Elite and folk bilinguals| language nuances| communicating tool| language identity |
| 700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Jayanthi, Mary |
| 856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
| Uniform Resource Identifier | https://journals.eltai.in/index.php/jelt/article/view/JELT640303 |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Koha item type | Periodicals |
| Lost status | Damaged status | Home library | Current library | Date acquired | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|
| RIE BPL Library | RIE BPL Library | 01.03.2024 | Periodicals |
