“I Am Working 24/7, but I Can’t Translate That to You” (Record no. 44718)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 02887nam a22002057a 4500 |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20231106150502.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 231106b ||||| |||| 00| 0 eng d |
| 022 ## - INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER | |
| ISSN | 0021-9584 |
| 100 ## - MAIN ENTRY--AUTHOR NAME | |
| Personal name | Deng, Jacky M. |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | “I Am Working 24/7, but I Can’t Translate That to You” |
| Remainder of title | : The Barriers, Strategies, and Needed Supports Reported by Chemistry Trainees from English-as-an-Additional Language Backgrounds (Journal Article) |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication | Washington DC |
| Name of publisher | :American Chemical Society |
| Year of publication | ,2023 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Number of Pages | 1523-1536p. |
| 440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE | |
| Title | Journal of Chemical Society |
| Volume number/sequential designation | , Volume 100: Number 4, April 2023 |
| 505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
| Formatted contents note | ***______{For Hard Copy, Please visit Library.}________*** |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc | Abstract: Having a shared language such as English facilitates the globalization of science, but it can also limit science by posing barriers for those who have learned English-as-an-additional language (Eng+). Research on the experiences of Eng+ graduate students and postdoctoral researchers (“trainees”) is needed as our scientific community becomes more diverse and continues working toward improving equity and inclusion; without such research, we risk losing out on perspectives and expertise that might otherwise strengthen scientific progress. We investigated three research questions: (1) What are Eng+ chemistry trainees’ language experiences before entering English-dominant research programs? (2) What language barriers have trainees faced in learning, communicating, and doing chemistry? and (3) What strategies and supports have been helpful or needed? In focus groups and interviews with 18 Eng+ trainees, participants described having diverse language experiences before entering English-dominant research programs and faced challenges working in an English research environment. Participants reported avoiding interactions with colleagues, exacerbated feelings of imposter syndrome, needing extra time to learn or communicate, and not being able to fully express their knowledge. Participants expressed an ongoing desire to learn English and described various independent strategies to navigate challenges. All participants believed that research supervisors and institutions needed to play a larger role in supporting Eng+ trainees, such as supervisors who offer personal and professional support, and institutional supports that provide chemistry-specific knowledge-building and networking opportunities. Based on the findings, we recommend approaches that supervisors and institutions can enact that may improve linguistic equity in the chemical sciences. |
| 650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical Term | equity and inclusion in chemistry| trainees| highly qualified personnel| graduate student education| international students in chemistry| english-as-an-additional language |
| 700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Flynn, Alison B. |
| 856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
| Uniform Resource Identifier | https://pubs.acs.org/doi/10.1021/acs.jchemed.2c01063 |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Koha item type | Periodicals |
| Lost status | Damaged status | Home library | Current library | Date acquired | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|
| RIE BPL Library | RIE BPL Library | 06.11.2023 | Periodicals |
